Свинка пеппа про кашель педро
У Педро кашель (Peppa Pig)
Продолжаю публиковать серию мультфильмов о Пеппе (Peppa Pig) на медицинскую тему. Теперь у Педро кашель, и он заразил этим кашлем и взрослых, и детей. Смотрите видео, изучайте лексику, читайте полную текстовку видео.
to be ill — болеть
A child is ill. — Ребенок заболел.
Do you ever get ill, Dr. Brown Bear? — А Вы, Доктор Браун, когда-нибудь болеете?
to feel better — выздоравливать
And here’s a song to make you feel better. — А вот песня, чтобы Вы выздоравливали.
to be sick — болеть
Miss Polly had a dolly who was sick, sick, sick. — У Мисс Полли была куколка, и она заболела.
to cough [kɔf] — кашлять
Oh, dear! Pedro has a cough. — Ах ты батюшки, у Педро кашель.
I’ve got a cough. — У меня кашель
tickly cough — горловой кашель
chesty cough — грудной кашель
Is it a tickly cough or a chesty cough? — Кашель горловой или грудной?
to get a cough — начать кашлять
And when did you get this cough? — А когда ты начал кашлять?
It’s nothing serious, but Pedro’s cough may be catching. — Ничего страшного, но кашель Педро может быть заразным.
to catch a cough — заразиться кашлем
Danny Dog and Suzy Sheep have caught Perdro’s cough. — Денни и Сюзи заразились кашлем от Педро.
to call a doctor — вызвать врача
So she called for the doctor to be quick, quick, quick. — Она вызвала врача, и попросила его приехать быстро-быстро.
Not to worry. — Не волнуйтесь.
Don’t panic. — Не пугайтесь. / Не впадайте в панику.
What seems to be the problem? — На что жалуемся?
Open wide. — Откройте широко рот.
medicine — лекарство
Do I need medicine? — Мне нужно принимать лекарство?
spoonful — ложка чего-то (например, ложка сиропа)
Just a little spoonful. — Только одну ложечку.
He gave us horrible medicine. — Он дал нам ужасное лекарство.
I’m afraid it doesn’t taste very nice. — К сожалению, на вкус лекарство не очень.
It tastes like an old shoe full of jam. — Вкус похож на старый ботинок с вареньем.
It tastes of flowers. — На вкус как будто цветы ешь.
Well done for taking your medicine so well. — Вы молодцы, очень хорошо приняли лекарство.
pills — таблетки
He wrote on a paper for some pills, pills, pills. — Он выписал лекарство.
An apple a day keeps the doctor away. — В день по яблоку съедать — век болезней не видать. (пословица)
to look after somebody — заботиться о ком-то
Dr. Brown Bear came and looked after us. — Пришел Доктор Браун и полечил нас.
Peppa Pig Pedro’s Cough
Narrator: It is a school day. Peppa and her friends are having a music lesson.
Madame Gazelle: [singing] Ohh. Miss Polly had a Dolly.
Pedro Pony: [coughing] Sorry, Madame Gazelle. [coughing]
Madame Gazelle: Oh, dear! Pedro has a cough. Not to worry. I’ll ring Dr. Brown Bear.
sounds: [buttons beeping] ringgggg!
Dr. Brown Bear: Dr. Brown Bear speaking.
Madame Gazelle: Hello, Doctor? This is Madame Gazelle. A child is ill.
Dr. Brown Bear: Don’t panic. I’ll come straight away.
Dr. Brown Bear: [panting] What seems to be the problem?
Pedro Pony: I’ve got a cough. [coughs]
Dr. Brown Bear: I see. Is it a tickly cough or a chesty cough?
Pedro Pony: Um, I don’t know. But it goes like this.[coughs]
Dr. Brown Bear: Hmm. And when did you get this cough?
Pedro Pony: When Madame Gazelle started singing.
Dr. Brown Bear: It’s nothing serious, but Pedro’s cough may be catching.
Peppa Pig: What do you mean, catching?
Dr. Brown Bear: When one person has a cough, sometimes other people get that cough too.
Pedro Pony: Do I need medicine?
Dr. Brown Bear: Just a little spoonful. I’m afraid it doesn’t taste very nice.
Pedro Pony: Ugh! It tastes like an old shoe full of jam.
Madame Gazelle: Thank you, Dr. Brown Bear.
All except Dr. Brown Bear: Bye!
Danny Dog and Suzy Sheep: [coughs]
Dr. Brown Bear: As I thought, Perdo’s cough is catching.
Narrator: Danny Dog and Suzy Sheep have caught Perdro’s cough.
Danny Dog and Suzy Sheep: [coughs]
Suzy Sheep: Ugh! It tastes of carpet-flavored yogurt.
Danny Dog: Ugh! It tastes of flowers.
Dr. Brown Bear: Well done for taking your medicine so well.
Peppa Pig: Do you ever get ill, Dr. Brown Bear?
Dr. Brown Bear: No, Peppa, I’m never ill. I eat an apple a day.
Narrator: It is home time, and the children’s parents are here to pick them up.
Pedro Pony: Mummy, Daddy. I’ve got a cough. [coughs]
Danny Dog: Dr. Brown Bear came and looked after us.
Suzy Sheep: He gave us horrible medicine.
Peppa Pig: Madame Gazelle, can you sing your song now?
Madame Gazelle: Of course, Peppa. [singing] Ooh. Miss Poly had a Dolly who was– [coughing]
Narrator: Oh, dear All the grown-ups have caught Pedro’s cough
Dr. Brown Bear: Dr. Brown Bear speaking.
Peppa Pig: This is Peppa Pig. [snorts] All the grown-ups are ill.
Dr. Brown Bear: Not to worry, Peppa. I’m on my way.
Dr. Brown Bear: Hello, everyone. Caught Pedro’s cough, have we?
Dr. Brown Bear: Very well. Stand in line, and open wide.
Madame Gazelle: It tastes like custard and old socks.
Pedro Pony: Thank you for looking after us, Dr Brown Bear.
Peppa Pig: Who looks after you when you when you’re ill.
Dr. Brown Bear: No one looks after me. I’m never ill.[coughs]
Narrator: Oh, dear. Dr. Brown Bear has caught Pedro’s cough.
Dr. Brown Bear: Not to worry. [coughs] Good-bye.
Madame Gazelle: Poor Dr. Brown Bear. He’s ill, and there’s no one to look after him.
Dr. Brown Bear: Who can that be?
Peppa Pig: Hello. We’ve come to look after you.
Danny Dog: [barks] Here’s some fruits.
Pedro Pony: Neigh! and some cushions.
Suzy Sheep: And here is your medicine.
Dr. Brown Bear: Ugh! It tastes like jammy yogurt-flavored custard socks.
Madame Gazelle: And here’s a song to make you feel better [singing] Ooh!
Miss Polly had a dolly who was sick, sick, sick.
So she called for the doctor to be quick, quick, quick.
The doctor came with his bag and his hat
And he knocked on the door with a rat-a-tat-tat.
He looked at the dolly and he shook his head
And he said “Miss Polly, put her straight to bed!”
He wrote on a paper for some pills, pills, pills
“I’ll be back in the morning with my bill, bill, bill.”
источник
СВИНКА ПЕППА КАШЕЛЬ ПЕДРО
Длительность: 5 мин и 1 сек
Стихи И Песни Для Детей Детские Мультфильмы Видео Детские Стишки Для Детей
Kids Tv Russia — русский мультфильмы для детей
Мультфильмы Серия Свинка Пеппа S02 E20 Плавание Серия Целиком
Мультфильмы Серия — Kids Cartoons
Свинка Пеппа Конкурс Домашних Любимцев
Автомобильный Город Мультфильмы Для Детей Live Stream
Трансформер — Автомобильный Город
Маджики Незваные Гости Деагостини
Свинка Пеппа Маяк Дедушки Кролика
Развивающие Мультики Совенок Хоп Хоп Сборник Для Малышей 5
Свинка Пеппа 5 Сезон 27 Серия День Рождения Венди
Боб Поезд Мисс Полли Имела Долли Мультики Для Детей Miss Polly Had Dolly Bob The Train Russia
Bob The Train Russia — мультики для детей
Свинка Пеппа S01 E46 На Пляже Серия Целиком
Свинка Пеппа Русский — Официальный канал
Свинка Пеппа На Русском Все Серии Подряд Дантист Подбор Клипа Мультики
Свинка Пеппа Русский — Официальный канал
Свинка Пеппа Чемпион Папа Свин
Прикольные Мультфильмы Йоко Сборник Детских Мультфильмов
Свинка Пеппа На Русском Все Серии Подряд Черепашка Доктора Хомяк Мультики
Свинка Пеппа Русский — Официальный канал
Свинка Пеппа Поезд Дедушки Свина
Новый Сборник Катя И Эф Куда Угодно Дверь Все Серии С 1 По 6 Мультики Для Детей
Свинка Пеппа На Русском Все Серии Подряд Работа И Игра Свинка Пеппа 2019 Мультики
Свинка Пеппа Русский — Официальный канал
Свинка Пеппа На Русском Все Серии Подряд Работа И Игра Мультики
Свинка Пеппа Русский — Официальный канал
Сейчас скачивают
Г Свиридов Из Цикла Четыре Хора На Слова А Прокофьева
Свинка Пеппа Кашель Педро
Multus U5000 Laser Ex Laser Hardening And Vandurit Rollfeed Turning Hypermill Mill Turn Machining
Alan Walker Mix 2019 Bass Edm Video Shuffle Dance 2019
Eating From 24 Seven For 24 Hours Episode 18
Лезгино Билашо 2019 Шут И Королева
Demon Slayer 65 Ini Server11 First Kill
Вот Сборник Лучшая Дискотека На Новый Год Большой Сборник Песня Песен На Новый 2020 Песня Для Души
Night At The Museum 2 5 Movie Clip Dum Dum Give Me Gum Gum 2006 Hd
Sagittarius An Unknown Chain Of Events Presents Itself January 2020
Ми Ми Мишки Цыпа И Динозавры Познавательные Мультики Для Детей Серия 23
Wrong Number Mini Web Series Ep 01 Missed Call Apoorva Arora Ambrish Badri Anjali Rvcj
Как Научиться Анализировать Прочитанное По Рекомендации Вузов Интересно И Полезно Знать
Купил Военный Билет В Даркнете
Project Cars 2 Ferrari 488 Gt3 Hot Lap Setup Catalunya 1 43 477
Best Shuffle Dance Music 2019 Best Remix Of Popular Songs Best Electro House Bounce Mix 29
Дискотека Авария Новогодний Трэш 9 12 2018 Большой Сольный Концерт
источник
СВИНКА ПЕППА НА РУССКОМ ВСЕ СЕРИИ ПОДРЯД КАШЕЛЬ ПЕДРО МУЛЬТИКИ
Длительность: 55 мин и 14 сек
Свинка Пеппа Русский Официальный Канал Стрим В Эфире
Свинка Пеппа Русский — Официальный канал
Стихи И Песни Для Детей Детские Мультфильмы Видео Детские Стишки Для Детей
Kids Tv Russia — русский мультфильмы для детей
Мультики Машинки Все Серии Подряд Фургон Лимузин Автокран И Другие Машинки
Развивающие Мультики Смарта И Чудо Сумка Сборник Мультфильмов 6
Маленькое Королевство Бена И Холли Эльфы И Феи Шутят Мультики Для Детей Сборник 1 Час
Маленькое королевство Бена и Холли — Pусский
Про Барби И Штеффи Леди Баг И Волшебство Live Мультики Для Девочек
Ми Ми Мишки Новые Серии Сила Сани Мультики Для Детей
Сборник Развивающий Песни Мультфильмы Три Медведя Nursery Rhymes
Три Медведя — Песни и Мультфильмы для детей
Мультфильм Про Машинки Чичиленд Все Серии Про Капитана Форса Конструктор
Малышарики Все Серии Мультики Про Дружбу Для Самых Маленьких
Свинка Пеппа Все Новые Серии Подряд 30
Трактаун Топ 5 Серий Сборник Веселые Мультики Про Машинки
Мультики Для Детей Паровозик Тишка Все Серии Подряд Сборник 66
Паровозик Тишка / Мультфильм / Официальный Канал
Мультфильм Добрый Комо Сборник Все Серии Прямая Трансляция
Свинка Пеппа У Джорджа Мороженное Динозавр
Котики Вперед Сборник Мультиков Про Котю И Катю Все Серии С 45 По 52
Дракоша Тоша Топ Серий Все Серии Подряд Сборник Мультиков Для Детей
Свинка Пеппа На Русском Все Серии Подряд Дантист Подбор Клипа Мультики
Свинка Пеппа Русский — Официальный канал
Первый Снег Лунтик Сборник Мультфильмов 2018
Малышарики Новые Серии Смешинка 137 Серия Развивающие Мультики Для Самых Маленьких
Сейчас скачивают
Проповедь 16 Неделя По Пятидесятнице Почаевская Лавра
Свинка Пеппа На Русском Все Серии Подряд Кашель Педро Мультики
How To Upload Vhdl Programs On Fpga Using Xilinx
Своя Игра Гудсков Пшинко Друзь 15 03 1995
Aquarius November The Struggle Was Real But Not For Nothing
Celtic Woman Fields Of Gold Official Video
A Haircut Costs This Much In The Usa
Sherali Jo Rayev Sultona Keldim Шерали Жураев Султона Келдим Ijodiy Kecha 2016
Г Свиридов Из Цикла Четыре Хора На Слова А Прокофьева
Свинка Пеппа Кашель Педро
Multus U5000 Laser Ex Laser Hardening And Vandurit Rollfeed Turning Hypermill Mill Turn Machining
Alan Walker Mix 2019 Bass Edm Video Shuffle Dance 2019
Eating From 24 Seven For 24 Hours Episode 18
Лезгино Билашо 2019 Шут И Королева
Demon Slayer 65 Ini Server11 First Kill
Вот Сборник Лучшая Дискотека На Новый Год Большой Сборник Песня Песен На Новый 2020 Песня Для Души
Night At The Museum 2 5 Movie Clip Dum Dum Give Me Gum Gum 2006 Hd
Sagittarius An Unknown Chain Of Events Presents Itself January 2020
источник
Источник
*
Продолжаю публиковать серию мультфильмов о Пеппе (Peppa Pig) на медицинскую тему. Теперь у Педро кашель, и он заразил этим кашлем и взрослых, и детей. Смотрите видео, изучайте лексику, читайте полную текстовку видео.
to be ill — болеть
A child is ill. — Ребенок заболел.
to get ill — заболеть
Do you ever get ill, Dr. Brown Bear? — А Вы, Доктор Браун, когда-нибудь болеете?
to feel better — выздоравливать
And here’s a song to make you feel better. — А вот песня, чтобы Вы выздоравливали.
to be sick — болеть
Miss Polly had a dolly who was sick, sick, sick. — У Мисс Полли была куколка, и она заболела.
to cough [kɔf] — кашлять
cough — кашель
to have a cough — кашлять
Oh, dear! Pedro has a cough. — Ах ты батюшки, у Педро кашель.
I’ve got a cough. — У меня кашель
tickly cough — горловой кашель
chesty cough — грудной кашель
Is it a tickly cough or a chesty cough? — Кашель горловой или грудной?
to get a cough — начать кашлять
And when did you get this cough? — А когда ты начал кашлять?
It’s nothing serious, but Pedro’s cough may be catching. — Ничего страшного, но кашель Педро может быть заразным.
to catch a cough — заразиться кашлем
Danny Dog and Suzy Sheep have caught Perdro’s cough. — Денни и Сюзи заразились кашлем от Педро.
to call a doctor — вызвать врача
So she called for the doctor to be quick, quick, quick. — Она вызвала врача, и попросила его приехать быстро-быстро.
Not to worry. — Не волнуйтесь.
Don’t panic. — Не пугайтесь. / Не впадайте в панику.
What seems to be the problem? — На что жалуемся?
Open wide. — Откройте широко рот.
medicine — лекарство
Do I need medicine? — Мне нужно принимать лекарство?
spoonful — ложка чего-то (например, ложка сиропа)
Just a little spoonful. — Только одну ложечку.
He gave us horrible medicine. — Он дал нам ужасное лекарство.
to taste — быть на вкус
I’m afraid it doesn’t taste very nice. — К сожалению, на вкус лекарство не очень.
It tastes like an old shoe full of jam. — Вкус похож на старый ботинок с вареньем.
It tastes of flowers. — На вкус как будто цветы ешь.
Well done for taking your medicine so well. — Вы молодцы, очень хорошо приняли лекарство.
pills — таблетки
He wrote on a paper for some pills, pills, pills. — Он выписал лекарство.
An apple a day keeps the doctor away. — В день по яблоку съедать — век болезней не видать. (пословица)
to look after somebody — заботиться о ком-то
Dr. Brown Bear came and looked after us. — Пришел Доктор Браун и полечил нас.
Текст фильма
Peppa Pig Pedro’s Cough
Narrator: It is a school day. Peppa and her friends are having a music lesson.
Madame Gazelle: [singing] Ohh. Miss Polly had a Dolly.
Pedro Pony: [coughing] Sorry, Madame Gazelle. [coughing]
Madame Gazelle: Oh, dear! Pedro has a cough. Not to worry. I’ll ring Dr. Brown Bear.
sounds: [buttons beeping] ringgggg!
Dr. Brown Bear: Dr. Brown Bear speaking.
Madame Gazelle: Hello, Doctor? This is Madame Gazelle. A child is ill.
Dr. Brown Bear: Don’t panic. I’ll come straight away.
sounds: [siren wailing]
Dr. Brown Bear: [panting] What seems to be the problem?
Pedro Pony: I’ve got a cough. [coughs]
Dr. Brown Bear: I see. Is it a tickly cough or a chesty cough?
Pedro Pony: Um, I don’t know. But it goes like this.[coughs]
Dr. Brown Bear: Hmm. And when did you get this cough?
Pedro Pony: When Madame Gazelle started singing.
Dr. Brown Bear: It’s nothing serious, but Pedro’s cough may be catching.
Peppa Pig: What do you mean, catching?
Dr. Brown Bear: When one person has a cough, sometimes other people get that cough too.
Pedro Pony: Do I need medicine?
Dr. Brown Bear: Just a little spoonful. I’m afraid it doesn’t taste very nice.
Pedro Pony: Ugh! It tastes like an old shoe full of jam.
Madame Gazelle: Thank you, Dr. Brown Bear.
Dr. Brown Bear: Good-bye.
All except Dr. Brown Bear: Bye!
Danny Dog and Suzy Sheep: [coughs]
Dr. Brown Bear: As I thought, Perdo’s cough is catching.
Narrator: Danny Dog and Suzy Sheep have caught Perdro’s cough.
Danny Dog and Suzy Sheep: [coughs]
Dr. Brown Bear: Open wide.
Suzy Sheep: Ugh! It tastes of carpet-flavored yogurt.
Danny Dog: Ugh! It tastes of flowers.
Dr. Brown Bear: Well done for taking your medicine so well.
Peppa Pig: Do you ever get ill, Dr. Brown Bear?
Dr. Brown Bear: No, Peppa, I’m never ill. I eat an apple a day.
Dr. Brown Bear: Good-bye.
Children: Bye!
sounds: [bell ringing]
Narrator: It is home time, and the children’s parents are here to pick them up.
Pedro Pony: Mummy, Daddy. I’ve got a cough. [coughs]
Danny Dog: Dr. Brown Bear came and looked after us.
Suzy Sheep: He gave us horrible medicine.
Peppa Pig: Madame Gazelle, can you sing your song now?
Madame Gazelle: Of course, Peppa. [singing] Ooh. Miss Poly had a Dolly who was– [coughing]
All adults : [coughing]
Narrator: Oh, dear All the grown-ups have caught Pedro’s cough
sounds: riiiing!
Dr. Brown Bear: Dr. Brown Bear speaking.
Peppa Pig: This is Peppa Pig. [snorts] All the grown-ups are ill.
Dr. Brown Bear: Not to worry, Peppa. I’m on my way.
sounds: [siren wailing]
Adults: [coughing]
Dr. Brown Bear: Hello, everyone. Caught Pedro’s cough, have we?
Adults: [coughing]
Dr. Brown Bear: Very well. Stand in line, and open wide.
Adults: Ugh! Ew! Ugh!
Madame Gazelle: It tastes like custard and old socks.
sounds: [laughter]
Pedro Pony: Thank you for looking after us, Dr Brown Bear.
Peppa Pig: Who looks after you when you when you’re ill.
Dr. Brown Bear: No one looks after me. I’m never ill.[coughs]
Narrator: Oh, dear. Dr. Brown Bear has caught Pedro’s cough.
Dr. Brown Bear: Not to worry. [coughs] Good-bye.
All: Good-bye!
Madame Gazelle: Poor Dr. Brown Bear. He’s ill, and there’s no one to look after him.
All: Oh!
Dr. Brown Bear: [coughing]
sounds: [doorbell rings]
Dr. Brown Bear: Who can that be?
Peppa Pig: Hello. We’ve come to look after you.
Danny Dog: [barks] Here’s some fruits.
Pedro Pony: Neigh! and some cushions.
Suzy Sheep: And here is your medicine.
Dr. Brown Bear: Ugh! It tastes like jammy yogurt-flavored custard socks.
sounds: [laughter]
Madame Gazelle: And here’s a song to make you feel better [singing] Ooh!
Song:
Miss Polly had a dolly who was sick, sick, sick.
So she called for the doctor to be quick, quick, quick.
The doctor came with his bag and his hat
And he knocked on the door with a rat-a-tat-tat.
He looked at the dolly and he shook his head
And he said “Miss Polly, put her straight to bed!”
He wrote on a paper for some pills, pills, pills
“I’ll be back in the morning with my bill, bill, bill.”
… other posts by admin
Источник
ТЕГИ:
Свинка Пеппа русском серии подряд Кашель Педро Мультики
Свинка Пеппа на русском все серии подряд | нога педро | Мультики
******Свинка Пеппа на русском все серии подряд | | Мультики
Не забудьте подписаться на наш канал! …
Свинка Пеппа на русском все серии подряд | Новые серии | Мультики
Свинка Пеппа на русском все серии подряд | Новые серии | Мультики Не забудьте подписаться…
Мультик Свинка Пеппа 3 сезон 3 серия — Кашель Педро.
Смотреть мультик Свинка Пеппа 3 сезон 3 серия — Кашель Педро. Свинка Пеппа все серии. Свинка…
Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд | ÐÑÑÑе Ñ Ðеппой! | ÐÑлÑÑики
Ðе забÑдÑÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»! Ðеппа â ÑимпаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñвинка, коÑоÑах
Свинка Ðеппа вÑе ÑеÑии подÑÑд 13 минÑÑ #11, Peppa Pig Russian episodes 11
Свинка Ðеппа вÑе ÑеÑии подÑÑд 13 минÑÑ #11, Peppa Pig Russian episodes 11.
РозвиваÑÑÑ ÐÑлÑÑикиâУкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾ÑâСвинка Ðеппа — ÐаÑÐµÐ»Ñ ÐедÑо
РдиÑÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð´ÐºÑ Ð¿ÐµÑик ÐедÑо на ÑпÑвав поÑав каÑлÑÑи. ÐÑиÑелÑка не задÑмÑÑÑиÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° лÑкаÑÑ, Ñой в…
Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд | 2019 | ÐÑлÑÑики Свинка Ðеппа
Свинка Ðеппа вÑе ÑеÑии подÑÑд â ⽠Свинка пеппа Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑеÑÐ¸Ñ 2019 ⽠⺠ÐодпиÑиÑÑ Ð½Ð° канал, и вÑйдех
Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд | ÐокÑÐ¾Ñ ÐÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð»ÐµÑÐ¸Ñ Ð´ÐµÑей и взÑоÑлÑÑ
| ÐÑлÑÑики
ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»! gl/0bIenU
Ð ÑÑой ÑеÑии: ÐедÑо заÑазил вÑÐµÑ Ð´ÐµÑей каÑлем. ÐокÑÐ¾Ñ ÐÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿ÑÐ¸ÐµÑ Ð°Ð»…
ÐÑлÑÑик Свинка Ðеппа 3 Ñезон 32 ÑеÑÐ¸Ñ — ÐолÑниÑа.
СмоÑÑеÑÑ Ð¼ÑлÑÑик Свинка Ðеппа 3 Ñезон 32 ÑеÑÐ¸Ñ — ÐолÑниÑа. Свинка Ðеппа вÑе ÑеÑии. Свинка Ðеппа…
Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд | ÐолÑÑой пÑогон папÑ-ÑвинÑи! | ÐÑлÑÑики
Ðе забÑдÑÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»! Ðеппа â ÑимпаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñвинка, коÑоÑах
Свинка Ðеппа игÑÐ°ÐµÑ Ð² ÐÐÐТÐÐ Ð! ÐÐÐÐРлеÑÐ¸Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐ! ÐжоÑдж ÐÐÐÐÐÐÐ!
Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком ÑзÑке, мÑлÑÑÑилÑм, в коÑоÑом Свинка Ðеппа леÑÐ¸Ñ Ñвоего бÑаÑа ÐжоÑджа.
ÐÑлÑÑик Свинка Ðеппа 3 Ñезон 1 ÑеÑÐ¸Ñ — РабоÑа и игÑа.
СмоÑÑеÑÑ Ð¼ÑлÑÑик Свинка Ðеппа 3 Ñезон 1 ÑеÑÐ¸Ñ — РабоÑа и игÑа. Свинка Ðеппа вÑе ÑеÑии. Свинка…
ÐÑлÑÑики Свинка Ðеппа новÑе ÑеÑии «ÐаÑÐµÐ»Ñ ÐедÑо»
Я â Ñвинка Ðеппа, а ÑÑо мой маленÑкий бÑаÑик ÐжоÑдж. ÐÑо мама-ÑвинÑÑ, а ÑÑо папа-ÑвинÑÑ!». Так…
Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд | Свинка Ðеппа новÑй ÑеÑии #72
Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд | Свинка Ðеппа новÑй ÑеÑии #72 Subscribe : ly/2Yn6UX6.
Svinka Peppa S 03
Свинка Ðеппа 2014 ÐÑлÑÑик на ÑÑÑÑком Свинка Ðеппа вÑе ÑеÑии подÑÑд на ÑÑÑÑком — ÐÐÐЫРСÐÐ ÐÐ…
ÐÑе деÑÑм. Свинка Ðеппа. СÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐСЬ С ÐÐÐÐ Ð! Свинка Ðеппа Ðа Ð ÑÑÑком ÐÐÐЫРСÐÐ ÐÐ
Ðанал вÑе деÑÑм Ñвинка пеппа.
Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд | ÐиганÑÑкие оÑки! | ÐÑлÑÑики
Ðе забÑдÑÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»! Ðеппа â ÑимпаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñвинка, коÑоÑах
Свинка Ðеппа — ÐедÑо опаздÑваеÑ. ÐÑлÑÑик ÐÐ»Ñ ÐеÑей Ðа Ð ÑÑÑком. 6 Сезон — 27 СеÑиÑ
ÐедÑо опоздал на ÑкÑкÑÑÑиÑ. ÐÑÑппа деÑÑкого Ñада оÑпÑавлÑеÑÑÑ Ð² мÑзей. ÐÑе Ñже в авÑобÑÑе и гоÑовх
Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд — Свинка Ðепп Ð¼Ð¾ÐµÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ! — ÐÑлÑÑики
Ðе забÑдÑÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»! gl/0bIenU
Ðеппа â ÑимпаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñвинка, коÑоÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ…
ÐÑлÑÑики Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑей Свинка Ðеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд Свинка пеппа новÑе ÑеÑии
Ðе забÑдÑÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»! gl/0bIenU
Ðеппа â ÑимпаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñвинка, коÑоÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ……
ÐÑлÑÑики Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑей Ñвинка пеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд ÐÑлÑÑÑилÑÐ¼Ñ Ð¡Ð²Ð¸Ð½ÐºÐ° Ðеппа новÑе ÑеÑии
Ðе забÑдÑÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»! gl/0bIenU
Ðеппа â ÑимпаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñвинка, коÑоÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ……
ÐÑлÑÑики Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑей Ñвинка пеппа на ÑÑÑÑком вÑе ÑеÑии подÑÑд ÐÑлÑÑÑилÑÐ¼Ñ Ð¡Ð²Ð¸Ð½ÐºÐ° Ðеппа новÑе ÑеÑии
Ðе забÑдÑÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»! gl/0bIenU
Ðеппа â ÑимпаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñвинка, коÑоÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ……
ÐÑлÑÑики Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑей Свинка Ðеппа Ðа Ð ÑÑÑком ÐовÑе СеÑии 2016 Свинка Ðеппа ÐÑе СеÑии ÐодÑÑд
Ðе забÑдÑÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»! gl/0bIenU
Ðеппа â ÑимпаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñвинка, коÑоÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ……
Источник